[peau 1]
Prologue
frumentum
siligo
avena
milium
cera
galline
carellos
fenum
denarii census
garde
firme
laudes et vende
banna
clame
escheyte
venditiones
firme olite[sic]computari(15) Lire oblite.
de quibus
et ipse Notes
1
- Le mot annum n’est
pas toujours correctement abrégé ici : on alterne annū et anñ, et
parfois, comme dans ce cas, on Ă©crit un jambage de trop, ou de
moins.
2 - Lire cellerarii. 3 - Lire Trenorchio. 4 - On a écrit poy sat. 5 - les trois lignes ont été biffées en signe de cancellation 6 - On a d’abord essayé de raturer la syllabe, avant de la biffer. 7 - Le s final a été ajouté dans l’interligne supérieur. 8 - Le signe d’abréviation est mal placé : il faudrait lire Channanes. 9 - Le mardi 25 décembre 1296. 10 - L’abréviation de la première syllabe était ambigüe. 11 - On avait d’abord écrit domus, et le mot est raturé. 12 - Lire scyphum. 13 - On a écrit loclopat. 14 - On a écrit del les uches. 15 - Lire oblite. 16 - On avait répété dans la marge gauche la rubrique firme olite computari, qui a été biffée. |