Notes dorsales du rouleau Dijon, Archives Départementales de la Côte-d'Or, B9154 (châtellenie de Pont-de-Vaux, 1286-1287)

France, Archives DĂ©partementales de la CĂ´te-d'Or, cote B9154 - 10

Pour citer ce document:

Alain Kersuzan et Frédéric Chartrain, avec la collaboration de Nils Mantilleri, Jean-Michel Poisson et Marianne Ronot, Notes dorsales du rouleau Dijon, Archives Départementales de la Côte-d'Or, B9154 (châtellenie de Pont-de-Vaux, 1286-1287), Lyon - Chambéry, 2011 (Documents comptables des Etats de Savoie, XIIIe - XVe s.)

Afficher / masquer les images   Afficher / masquer la table des rubriques   Afficher ligne par ligne Voir l'analyse du rouleau

Computi castellani Pontis Vallium et de Chyvrous(1) Cette ligne apparaît la tête en bas, de façon a être lisible une fois le parchemin enroulé.

laudes vende

idem reddit computum

    [1]
  • de XVI solidis parisiensium receptis de Iohanne Channel pro laudibus domus empte a E[nnar]do de Perignie
  • [2]
  • de III solidis receptis de Petro de Tornorchio[sic] pro laudibus medietatis unius domus empte retro domum Berthoude
  • [3]
  • de XII denariis receptis de Iohanne Channel pro laudibus terre empte
  • [4]
  • de XVIII solidis receptis de Gileto Marescalci pro tornis super scambio facto cum Renaudo Corbet
  • [5]
  • de XI denariis obolo receptis de Petronote diplomatiquePetro : biffĂ©. Poncetonote diplomatiquePonceto : ajoutĂ© en interligne. Crochat pro laudibus unius curtilis empti
  • [6]
  • de V solidis receptis de Hugone et Stephano Corbet fratribus pro emptione cuiusdam domus
  • [7]
  • de VI solidis receptis de Perrino Roser pro emptione cuiusdam domus empte ab uxore Guillermi Pibet
  • [8]
  • de XX denariis obolo receptis de Renaudo Corbet pro emptione tertie partis unius domus
  • [9]
  • de XX denariis receptis a Petit Julian pro venditione cuiusdam terre et prati
  • [10]
  • summa : LXXIII s.note diplomatiqueLXXIII s. : biffĂ©. LIII s. IIII d. par.

banna

idem reddit computum

    [11]
  • de XXXII solidis viennensium receptis de quadam muliere domini de Sala pro concordia de eo quod accusabatur de furto
  • [12]
  • de XX solidis receptis de Chipot de Verney pro furto caseorum
  • [13]
  • de XXXIX solidis receptis de Stephano Oreillart et Perrino fratre suo pro eo quod accusabantur de eodem furto
  • [14]
  • de XXX solidis receptis de Hugonino Ribet pro accusatione furti
  • [15]
  • de L solidis receptis a filio Bernardi Palmerii pro rixa quam habuit cum filio Poponi cui fecit sanguinem
  • [16]
  • de VII libris receptis de Dayeto Iudeo pro eo quod auctoritate sua detinuit in nundinis Sancti Benigni occasione debiti
  • [17]
  • de LX solidis receptis a Bernonote diplomatiqueBerno : biffĂ©. Bernardo de Albigniaco pro eo quod spoliavit auctoritate sua Guillermum Blanchi de quadam quantitate bladi
  • [18]
  • de L solidis receptis de Putoudo de Monchanin pro fractura saysine
  • [19]
  • de LX solidis receptis de Peroneto dou Bez(2) On a Ă©crit doubez. pro eo quod ceperat de itinere publico
  • [20]
  • de IIII libris receptis de Iohanneto Chalvet et uxore sua pro eo quod verberavit filium Blanchiflour et habuit rixam cum ipso et uxore eius
  • [21]
  • de XLVII solidis II denariis receptis de clamis per idem tempus
  • [22]
  • de XV solidis IX denariis receptis de exitu saisinarum et desaisinarum per idem tempus
  • [23]
  • summa : XXXI lb. III s. XI d. vien. — valent ad parisienses XX libras XV solidos XI denarios

CCCC XIIII meiteria V cupe

    [24]
  • die lune penthecostes apud Baugiacum anno octogesimo nono
  • [25]
  • item respondent et debent pro ipso domino Aynardo Peronetus del Truchal et Peronetus eius patruus de decimanote diplomatiquede decima : biffĂ©. et Benedictus de Fayola et Peronetus Charrers(3) Le mot est raturĂ©. Robertus de Chivrous et Ruphus Bastez : XXXIIII meiterios III cupas cumulas et tenetur quilibet[sic] (4) Lire cuilibet. in solidum fideiussor pro eis Iohannes Bailleti in solidum etnote diplomatiqueet : biffĂ©.
  • [26]
  • item debet et respondet pro ipso Ogeretus Grassi de Pontis Vallium : II meiterios II cupas avene
  • [27]
  • item Guigonetus de Sancto Germano castellanus Pontis Vallium : XXV meiterios — qui de ipsis computavit
  • [28]
  • et sic restant que debet[sic] LXII meiteria avene, que solvit pro ipso Bartholomeus Silvestri Petro clerico in denariis(5) Une prĂ©cĂ©dente rĂ©daction, qui occupait toute la longueur de la ligne, a Ă©tĂ© effacĂ©e par grattage.
  • [29]
  • et sic debet computare dictus Petrus(6) Ce nom remplace une prĂ©cĂ©dente rĂ©daction, qui a Ă©tĂ© effacĂ©e par grattage. de recepta facta a dicto Bartholomeo anno octogesimo nono pro liberis dicti domini Aynardi ut supra in presenti computo de XXXIIII meiteriis frumenti et XLI meiteriis I cupa siliginis et LXII meiteriis avene ad mensuram Pontis Vallium
  • [30]
  • memorandum quod castellanus Pontis Vallium debet respondere ut per litteram suam pro Hugonone de Bardonischa de XXV meiteriis de avena(7) Ce memorandum a Ă©tĂ© ajoutĂ© d’une encre plus pâle au bas du parchemin, puis cancellĂ©.



Notes

1 - Cette ligne apparaît la tête en bas, de façon a être lisible une fois le parchemin enroulé.
2 - On a Ă©crit doubez.
3 - Le mot est raturé.
4 - Lire cuilibet.
5 - Une précédente rédaction, qui occupait toute la longueur de la ligne, a été effacée par grattage.
6 - Ce nom remplace une précédente rédaction, qui a été effacée par grattage.
7 - Ce memorandum a été ajouté d’une encre plus pâle au bas du parchemin, puis cancellé.