PrologueCumputus[sic] Petri Destres olim receptoris reddituum castellanie Castillionis[sic] de Challarona a prima die mensis maii currentibus annis[sic] Domini Mo CCCo usque ad diem iovis decimam tertiam diem mensis aprilis anno Domini Mo CCCo primo receptus apud Chamberiacum per Petrum Francisci presente domino comite (1)Note au dos de la peau 1: / Petri Destre / Chatillon /1298 – 1300 – 1301, écriture moderne (XVIIe siècle ?). frumentum
siligo
avena
galline
cera
venditiones
Notes
1
- Note au dos de la peau 1:
/
Petri Destre
/
Chatillon /1298 – 1300 – 1301, écriture moderne (XVIIe siècle ?).
2 - Il y a devant ce mot, dans l’interligne supérieur, un signe # que l’on retrouve devant currentibus. Il indique qu’il faut rétablir l’ordre logique de la phrase : a prima die mensis maii currentibus annis Domini Mo CCCo usque ad triginta novem septimanas continue subsequentes. 3 - On avait écrit latomo, et le h est un ajout abusif. 4 - Ici encore, on a cru bon de corriger tachia en taschia. 5 - Ici encore, la transformation, par ajout dans l’interligne supérieur, du mot assibus en assidibus – pour autant que cette lecture puisse être certaine – paraît abusive, et témoigne, semble-t-il, d’une incompréhension entre le scribe et son correcteur : le second a remplacé par des « ais », ou planches, les « essieux » dont traitait le premier. 6 - On avait écrit adiruendum. Cette fois, la correction, également par ajout dans l’interligne supérieur, est pleinement justifiée. 7 - On avait d’abord écrit cascipoleria. |