PrologueComputus Petri de Estres, receptoris reddituum castellanie Castellionis de Challarona, a die mercurii ante festum beati Iohannis baptiste anno Domini Mo CCo nonogesimo(1) On Ă©crit ici nonogesimo pour nonagesimo. octavo usque ad diem dominicam primam diem maii anno Mo CCCo receptus, apud Voyronem, per Stephanum de Sancto Ragneberto, presente domino comite frumentum
arreragium
siligo
arreragium(4) L’ajout de la rubrique marginale arreragium était ici annoncé dans le texte par un signe de paragraphe.
avena
arreragium(5) L’ajout de la rubrique marginale arreragium était ici encore annoncé dans le texte par un signe de paragraphe.
fabe, milium
galline
vinum
cera
arreragium
denarii census
firme
venditiones
forisseca
librate
Notes
1
- On Ă©crit ici nonogesimo pour nonagesimo.
2 - On écrit ici quollibet, quallibet pour quolibet, qualibet. 3 - On lira : traditum fuit ad firmam per unum annum finiendum in dicto festo anno Mo CCCo Petro de La Venoyri pro quinquaginta tribus asinatis siliginis. 4 - L’ajout de la rubrique marginale arreragium était ici annoncé dans le texte par un signe de paragraphe. 5 - L’ajout de la rubrique marginale arreragium était ici encore annoncé dans le texte par un signe de paragraphe. 6 - Lire comitisse. 7 - On attendrait asinatas, puisqu’il s’agit du complément de libravit, mais ce nominatif est écrit en toutes lettres et entraîne à lire meyterius le nom abrégé qui suit. 8 - Lire comitisse. 9 - Lire extenta. 10 - Lire anno. 11 - Lire nonogesimo, pour nonagesimo. 12 - Lire futuri. 13 - On a signalé lingue dans la marge gauche. 14 - Lire occisorum. 15 - On a écrit no / nonogesimo. 16 - Lire subsequentem. 17 - On a signalé iudei dans la marge gauche. Cette recette est normalement tout à fait distincte des firme. 18 - Lire pentecosten. 19 - On a signalé dans la marge gauche expense edifici / orum castri : IIIC / XVI libre XVI / solidi IX denarii viennensium. 20 - On a signalé nota dans la marge gauche. 21 - peau non numérisée |