Compte de Pierre de La Balme (Petrus de Balma) bailli de la Terre de Bâgé et Coligny, châtelain de Bourg-en-Bresse (ballivus Terre Baugiaci et Cologniaci et castellanus Burgi), pour la châtellenie de Bourg-en-Bresse, du vendredi 24 juin 1295 (vendredi 22 avril 1295 pour les bans et échoites) au dimanche 24 juin 1296

France, Archives DĂ©partementales de la CĂ´te-d'Or, cote B7085 - 1

Pour citer ce document:

Christian Guilleré, Frédéric Chartrain et Alain Kersuzan, avec la collaboration de Nils Mantilleri, Jean-Michel Poisson, et Marianne Ronot, Compte de Pierre de La Balme (Petrus de Balma) bailli de la Terre de Bâgé et Coligny, châtelain de Bourg-en-Bresse, pour la châtellenie de Bourg-en-Bresse, du vendredi 24 juin 1295 (vendredi 22 avril 1295 pour les bans et échoites) au dimanche 24 juin 1296, Lyon - Chambéry, 2012 (Documents comptables des Etats de Savoie, XIIIe - XVe s.)

Afficher / masquer les images   Afficher / masquer la table des rubriques   Masquer la linéation Voir l'analyse du rouleau

Prologue

[peau 1]


[l. 1] Computus domini Petri de Balma, ballivi Terre Baugiaci et Cologniaci et castellani
[l. 2] Burgi, de redditibus et exitibus dicte castellanie a festo beati Iohannis Baptiste anno Domini Mo CCo nonagesimo quinto usque
[l. 3] ad eamdem diem anno revoluto, videlicet de uno anno integro, et computat scilicet de bannis et escheytis
[l. 4] dicte castellanie a secunda decima die mensis aprilis anno nonagesimo quinto usque ad festum beati Iohannis predictum.

frumentum


[l. 5] idem reddit computum de II quartallis IIII cupis frumenti receptis in dicta castellania de redditu per annum, ut in particulis
[l. 6] extractus extente nove hic adiunctis de V sestariis receptis de Stephano Terleti de redditu per annum de
[l. 7] novo in Nativitate Domini, pro molendino et quibusdam pratis sibi accensatis per dominum comitem
[l. 8] summa : V sestarii II quartalli IIII cupe frumenti — venduntur ut infra

siligo


[l. 9] idem reddit computum de XVII sestariis I quartallo I cupa siliginis receptis in dicta castellania de redditu per annum, ut in particulis dicti
[l. 10] extractus, excepta siligine de Longo Campo de X quartallis V cupis et quarta parte(1) Il avait d’abord été écrit quartam partem, mais l’erreur paraît avoir été corrigée. Par ailleurs, le texte de cet article a remplacé une rédaction antérieure après effacement. unius cupe receptis
[l. 11] apud Longum Canpum(2) Le rédacteur employait alternativement campus et canpus. de redditu per annum, pro medietate contingente dominum de I quartallo recepto de Guillermo de
[l. 12] Mont Mor ibidem, de redditu per annum qui non est in extenta de III quartallis receptis ibidem de taschiis hoc anno
[l. 13] de III sestariis receptis de firma molendini de Longo Canpo finienda in festo beati Iohannis Baptiste anno nonagesimo sexto,
[l. 14] pro medietate contingente dominum de X quartallis receptis de firma molendini de stagno Burgi finienda eodem
[l. 15] termino de
[l. 16] XIIII quartallis receptis apud Les Ripes pro messe hoc anno, et levatur in quolibet hospitio excolente
[l. 17] ad boves unum quartallum, in non excolente ad boves I bichetum, in viduis non excolentibus nichil de
[l. 18] III bichetis receptis apud Perona pro eodem de VII quartallis receptis apud La Vernea pro eodem de VII
[l. 19] quartallisnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : quar / tallis receptis apud Verlia pro eodem de XXXVI quartallis I bicheto receptis in parrochia Sancti Andree pro eodem
[l. 20] de V quartallis receptis apud La Busineri pro eodem de V quartallis I bicheto receptis apud Monceuz pro eodem
[l. 21] de IIII quartallis receptis apud Buela pro eodem de V quartallis I bicheto receptis apud Mont Racol
[l. 22] pro eodem de IIII quartallis I bicheto receptis apud Pollia pro eodem
[l. 23] de XII quartallis I bicheto [receptis] apud
[l. 24] Atignia pro eodemnote diplomatiquepro eodem : biffé. et Crangia pro eodem
[l. 25] de XXVI quartallis receptis apud Cra pro eodem de III quartallis [receptis]
[l. 26] apud Pugia pro eodem de XX quartallis receptis apud Monz La Ferta pro eodem summa messis : VIIXX XII quartalli siliginisnote diplomatiquesumma messis : VIIXX XII quartalli siliginis : ajouté en marge de gauche. note diplomatique Passage à la ligne exact : summa messis : / VIIXXXII / quartalli siliginis
[l. 27] summa : LXIIII sestarii II quartalli et quartum unius cupe siliginis de quibus
[l. 28] libravit Reynaudo de Pagnie, de dono domini, per litteram domini de mandato quam reddit et per litteram magistri Hugonis de Beys,
[l. 29] jurati curie, de recepta : III sestarios siliginis in locagio unius granerii pro dicto blado reponendo : II quartallos
[l. 30] et restant : LXI sestarii et quartum unius cupe siliginis — venduntur ut infra

avena


[l. 31] idem reddit computum de IX sestariis avene receptis in dicta castellania de redditu per annum, ut in particulis dicti extractus, incluso
[l. 32] uno sestario quem debet prior de Buela pro garda de II quartallis receptis apud Longum Canpum pro taschia hoc
[l. 33] anno de XVII quartallis receptis ibidem pro messe hoc anno, et levatur ut supra in siligine de
[l. 34] III quartallis I bicheto receptis apud Montagnia pro eodem de II quartallis receptis apud Crespignia pro eodem
[l. 35] summanote diplomatiquesumma : biffé. summa : XV sestarii I bichetus avene de quibus
[l. 36] libravit ad expensas hospitii(3) Nous lisons ici hospicii, forcium, vendicionibus, marcii, serviciis, vendencium, pretio, spoliacionis, tocius, negociis, morancium, municione, servicio, hospicium, que nous transcrivons — conformément à la norme d’édition qui prévoit dans ce cas le recours à la forme classique — hospitii, fortium, venditionibus, martii, servitiis, vendentium, pretio, spoliationis, totius, negotiis, morantium, munitione, servitio, hospitium. domini factas per manum Hugonis de Voyrone, per litteras domini et dicti Hugonis de recepta datas
[l. 37] die martis in festo Omnium Sanctorum, anno nonagesimo quinto, quas reddit : XXXVIII rasos avene idem libravit
[l. 38] ad easdem expensas, per alias litteras domini et dicti Hugonis datas die mercurii post octabas Omnium Sanctorum, anno eodem :
[l. 39] III rasos avene idem libravit ad easdem expensas factas per manum eiusdem Hugonis per litteras dicti Hugonis datas dominica
[l. 40] in octabas Natalis Domini, quas reddit : XXIIII rasos avene summa librati : IIIIXX XV rasi avene — qui
[l. 41] valent : XXIII quartallos III rasos et restant : IX sestarii II rasi avene — venduntur ut infra

panes


[l. 42] idem reddit computum de II panibus receptis de Stephano Moyroudi de redditu per annum — venduntur ut infra

cera


[l. 43] idem reddit computum de XXIII libris cere receptis de gardis per annum, ut in particulis dicti extractus de XIII libris
[l. 44] receptis de hominibus abbatis Sancti Eugendi(4) Saint-Oyand, aujourd’hui Saint-Claude. apud Viria pro garda, et levatur in quolibet foco una libra cere
[l. 45] per annum summa : XXXVI libre cere — et remanent

galline


[l. 46] idem reddit computum de XIX gallinis receptis in dicta castellania de redditu per annum, ut in particulis dicti extractus
[l. 47] de XI gallinis receptis apud Longum Canpum pro eodem, pro medietate contingente dominum de XXXIIII gallinis
[l. 48] receptis ibidem de consuetudine per annum, et levatur in quolibet foco una gallina de IIIC IIIIXX XVI gallinis receptis
[l. 49] in aliis villis de dicta castellania de consuetudine per annum, et levantur de quolibet foco due galline
[l. 50] summa : IIIIC LX galline — venduntur ut infra

denarii census


[l. 51] idem reddit computum de XXVI libris VIII solidis fortium receptis in castellania Burgi de redditu per annum, ut in particulis extractus
[l. 52] extentenote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : ex / tente hic adiunctis de XLIIII solidis VI denariis receptis de pedis curtilium subtus burgum Ale de redditu per
[l. 53] annum, ut in particulis dicti extractus de VII libris V solidis V denariis receptis apud Longum Canpum de redditu per annum,
[l. 54] pro medietate contingente dominum, et aliam medietatem percipit ibi ecclesia Sancti Petri Masticonensis(5) Pour Matisconensis. de II solidis receptis ibidem
[l. 55] de Martino Mallet de redditu domini proprio per annum de XII denariis receptis ibidem de Guillermo de Mont Mor pro eodem
[l. 56] summa : XXXVI libre XI denarii fortium

fenum


[l. 57] de exitu prati subtus Saysiriacum respondet infra in venditionibus

garde et recognitiones

note diplomatique Passage Ă  la ligne exact : garde et / recognitiones


[l. 58] idem reddit computum de IIII libris XI solidis VIII denariis obolo fortium receptis in dicta castellania de gardis et recognitionibus per annum, ut
[l. 59] in particulis dicti extractus, deductis quinque solidis quos debebant Bernardus Davis, de Ripis, et Stephanus, filius
[l. 60] Blanchetinote diplomatique Passage à la ligne exact : blan / cheti , et duodecim denariis quos debebat Chastaneys de Donno Petro(6) Aujourd’hui Dompierre, cne de Polliat., et duobus solidis et sex denariis quos debebant Stephanus
[l. 61] et Petrus de La Ferrolleri (7) Aujourd’hui La Ferrolière, cne de Pressiat., et duobus solidis quos debebant Iohannes et Hugo Durandaz, et novem denariis quos debebat
[l. 62] Bartholomeus, filius Bruian (8) Il avait d’abord été écrit Brunan, mais le mot est raturé., et duodecim denariis quos debebat Guillermus Chapoz
[l. 63] summa : IIII libre XI solidi VIII denarii obolus fortium

firme


[l. 64] idem reddit computum de IIIIXX XV libris fortium receptis de Guichardo de Moterio pro firma leyde, coponagii, martinagii(9) Voir Godefroy, vol. 5, p. 188, s. v. martinage, " redevance qu’on payait à la Saint-Martin ", d’après le Cartulaire de Bourg-en-Bresse. Le mot martinagium est absent du Glossarium., parvi
[l. 65] mercati et parvi pedagii finienda in festo beati Iohannis Baptiste, anno nonagesimo sexto de XXXV libris receptis de
[l. 66] firma trium furnorum domini apud Burgum finienda eodem termino de V solidis receptis de Garnerio
[l. 67] Francisconote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : fran / cisco pro firma furni sui finienda eodem termino de V solidis receptis de Stephano de Espagni pro firma furni sui
[l. 68] finienda eodem termino de XXXV libris receptis de firma chacipularie(10) Pour chacipolerie. Burgi et de ultra Veylam finienda
[l. 69] eodem termino de XXXV solidis receptis de firma cridagii finienda eodem termino de X solidis receptis de
[l. 70] firma chanperie(11) Pour champerie. Burgi finienda prima die marcii, anno eodem(12) Le vendredi 1er mars 1297 (nouveau style). de LXX solidis receptis de firma chanperie
[l. 71] de ultra Veylam finienda eodem termino de LV solidis receptis de firma chanperie de Cra, de Monz La Ferta
[l. 72] et de Atignia (13) Aujourd’hui Cras-sur-Reyssouze, Malafretaz et Attignat. finienda eodem termino de XXV solidos receptis de firma chanperie d’Estres (14) Il est écrit destres. Aujourd’hui Étrez. finienda eodem
[l. 73] termino de IX libris VI solidis IX denariis receptis de firma bancarum macelli finienda in festo beati Iohannis Baptiste, anno
[l. 74] nonagesimonote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : no / nagesimo sexto, deductis quibusdam banchis que vacant propter defectum macellariorum, que solent valere triginta solidos
[l. 75] fortium de X solidis receptis de firma ponderis quintalli finienda eodem termino de IIII libris III solidos VI denariis
[l. 76] receptis de exitu ponderis bladi a festo beati Iohannis Baptiste, anno nonagesimo quinto, usque ad diem veneris in festo beati Urbani,
[l. 77] anno nonagesimo sexto de XXX libris XV solidis IX denariis obolo receptis de teysis domorum Burgi, ut in particulis in
[l. 78] extentanote diplomatique Passage à la ligne exact : ex / tenta , inclusis quibusdam servitiis que debentur pro aliquibus domibus cum dictis teysis, et deductis quinque solidis viennensiumnote diplomatiqueviennensium : ajouté en interligne.
[l. 79] qui debebantur pro una peda in burgo Ale, quos dominus dedit domine Petronille de Corent (15) Aujourd’hui Corand, cne de Chaveyriat. ad vitam suam, ut dicit
[l. 80] ballivus, et deductis decem et septem denariis viennensiumnote diplomatiqueviennensium : ajouté en interligne. qui debebantur pro peda Terlete iuxta domum Iohannis Magnini, que
[l. 81] peda reducta est ad manum domini, et sex denariis viennensiumnote diplomatiqueviennensium : ajouté en interligne. quos debet Aymo Mercerii pro quadam peda sibi albergata nuper
[l. 82] summa : IIC XX libre XII denarii obolus fortium

tallie


[l. 83] idem reddit computum de LX libris fortium receptis in castellania Burgi de hominibus talliabilibus domini pro tallia ad misericordiam hoc anno
[l. 84] summa : LX libre fortium

domus mercati


[l. 85] idem reddit computum de VI libris VI solidis V denariis fortium receptis de locagio bancarum grossorum mercatorum vendentium
[l. 86] pannos in domo mercati, [et levantur] pro qualibet teysa, in festo beati Martini, tres solidi fortium de LXXVIII solidis IX
[l. 87] denariis receptis de locagio triginta quinque bancarum escoferiorum hoc anno, et levantur pro qualibet banca duo solidi
[l. 88] tres denarii de VI solidis receptis de octo banchis grolleriorum, et levantur pro qualibet banca novem
[l. 89] denarii de XXII solidis VI denariis receptis de triginta banchis sauneriorum, et levantur pro qualibet teysa novem
[l. 90] denarii de XII solidis receptis de octo banchis vendentium oleum et sagimen, et levantur a quolibet de
[l. 91] villa vendente oleum decem et octo denarii et de extraneo tres solidi de XXXIII solidis receptis de triginta
[l. 92] tribus banchis panateriorum, et levantur pro qualibet duodecim denarii de II solidis receptis de duabus banchis
[l. 93] coyferiarum hoc anno de III solidis receptis de tribus tupineriis hoc anno de XXVII solidis
[l. 94] receptis de novem banchis merceriorum, et levantur pro qualibet teysa tres solidi de IIII solidis VI denariis receptis de
[l. 95] duabus banchis pellipariorum, et levantur pro qualibet duo solidi tres denarii
[l. 96] de XIII solidis VI denariis receptis de

[peau 2]
[l. 1] sex banchis payroleriorum, et levatur de eis sicut de pellipariis de XV solidis receptis de quinque banchis
[l. 2] ferrateriorumnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : ferra / teriorum , et levantur pro qualibet tres solidi de VI solidis IX denariis receptis de duabus banchis vendentium scutellas
[l. 3] de VII solidis X denariis obolo receptis de septem banchis vendentium coria, et levatur de qualibet tresdecim denarios et obolum de IIII solidis VI denariis receptis de banchis in quibus venduntur vadia in die mercati
[l. 4] summa : XVIII libre II solidi IX denarii obolum fortium

passonagium


[l. 5] de passonagio nemoris deL says non computat, quia porci domini fuerunt in dicto bosco de passonagio nemoris
[l. 6] vavre de Corgenon nichil hoc anno, quia non fuit ibi passonagium

pedagium


[l. 7] de pedagio non computat, quia levatur cum alio grosso pedagio quod levat Bartholomeus Guyoti

laudes et vende


[l. 8] idem reddit computum de XXXI solidis VIII denariis fortium receptis de Agnesson de Burgo pro domo empta de Beatrice Cuysia
[l. 9] pretio novem librarum decem solidorum de VIII solidis IIII denariis receptis de liberis Humberti de Bua (16) Aujourd’hui Bohas, cne de Bohas-Meyriat-Rignat. pro domo empta a Perreto,
[l. 10] fratre suo, pretio quinquaginta solidorum de VI denariis receptis de Petro Blancheti pro medietate unius banche empte
[l. 11] de G[uillermo] Boverii pretio trium solidorum de XX denariis receptis de Martino Fornerii pro prato empto de Bel
[l. 12] Garczon pretio decem solidorum de III solidis IIII denariis receptis de Martino Curteleres (17) Voir aujourd’hui La Curtillière, cne de Montrevel-en-Bresse. pro terra empta a filio
[l. 13] Alaysete de Cra pretio viginti solidorum de VI solidis VIII denariis receptis de Humberto Montis Fimitat[i]s(18) Aujourd’hui Malafretaz. pro
[l. 14] terra empta a Stephano Costantini pretio quadraginta solidorum de XXX VI(19) Ces chiffres raturés sont séparés de XXX par un point. solidis VIII denariisnote diplomatiqueVIII denariis : ajouté en interligne. receptis de Hugone Quarterii
[l. 15] pro domo empta de Aymone de Bua pretio undecim librarum
[l. 16] summa : IIII libre VIII solidi X denarii fortium

banna


[l. 17] idem reddit computum de V solidis fortium receptis de Peroneto de Perona pro banno pene sibi inposite(20) Pour imposite. de XX solidis
[l. 18] receptis de Stephano de Cortablin (21) Aujourd’hui Curtablanc, cne de Saint-André-sur-Vieux-Jonc. pro banno sanguinis facti dicto Tullardat de XX solidis receptis de Aymone Bruni
[l. 19] pro verbis iniuriosis dictis Petro Bestent coram ballivo de X solidis receptis de dicto Petro Bestent pro eodem
[l. 20] de XXX solidis receptis de Filiberto de Sancto Triverio, quia spoliavit Iohannetum de Donno Petro de quodam
[l. 21] suo roncino de X solidis receptis de Iohanneto de Perona, quia cepit bladum cuiusdam mulieris propria
[l. 22] auctoritate de XL solidis receptis de dicta La Mesgressa, quia furata fuit duas anaces que erant Ioffredi
[l. 23] de Corrober (22) Aujourd’hui Corrobert, cne de Chanoz-Châtenay. de XX solidis receptis de medico de ala de Burgo, quia pignoravit quemdam propria auctoritate in
[l. 24] castellanianote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : cas / tellania Marbosii de XXX solidis receptis de dicto Emendam, iudeo, pro iniuria facta filio Bartholomei Guyoti
[l. 25] de XV solidis receptis de Peroneto de Bella Villa, quia fregit saysinam castellani de IIII solidis receptis a quodam
[l. 26] homine de Trenorchio pro furto lintheaminis(23) Pour linteaminis. de X solidis receptis de Petro de Corrober, quia pignoravit
[l. 27] propria auctoritate quemdam alium de II solidis VI denariisnote diplomatiqueVI denariis : ajouté en interligne. receptis de Matheo(24) Pour Mattheo. de Charnos, quia cepit quemdam hominem et
[l. 28] ipsum tenuit captum, dimissis ei viginti septem solidis sex denariis per dominum comitem de XXX solidis receptis
[l. 29] a Peroneto d’Estres pro banno furti de X solidis receptis a dicto Bocant de Sancto Andrea, quia deportavit
[l. 30] leydam de X solidis receptis a quodam homine de Divione pro banno furti de XX solidis receptis de Stephano
[l. 31] de Cortablin note diplomatique Passage Ă  la ligne exact : de cor / tablin pro rixa habita cum dicto Boryvint de X solidis receptis de Laurentio Mayerii, quia plantavit salices
[l. 32] in terra Guichardi Clavelli de XXX solidis receptis de filio G[uillermi] de Mont Mor (25) Anciennement Montmour, aujourd’hui Montmouth, cne de Lent., quia pignorari fecerat
[l. 33] capellanum de Serva per gentes domini Belli Ioci de X solidis receptis de Peroneto de Ripes (26) Aujourd’hui Les Rippes, cne de Certines. quia percuxit(27) Pour percussit. Iohannetum
[l. 34] Milleti de quadam securi de XX solidis receptis de fratre Laurentii Mayerii pro banno sanguinis facti Perroneto de
[l. 35] Sancto Iusto de X solidis receptis de Guichardo de Csabilone(28) Pour Cabillone. pro banno spoliationis de XX solidis receptis
[l. 36] de dicto Sala d’Estres, quia impedivit viam publicam de XV solidis receptis de Guinart, quia pignoravit propria
[l. 37] auctoritate Matheum de Charnos de XXX solidis receptis de Guillon Salamon, quia pignoravit sacristam de
[l. 38] Chaveyria et quosdam alios auctoritate propria de X solidis receptis de dicto Bolerio, quia inpedivit viam publicamnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : publi / cam
[l. 39] de X solidis receptis de dicto Filant et Guichardo Longi Espa pro rixa habita inter ipsos de X solidis receptis
[l. 40] de Petro Passet, quia abstulit Iohanni Ricoudi quendam(29) Pour quemdam. vego (30) Sans doute peut-on rapprocher ce terme de l’italien veggio. Voir Glossarium : VEGES, Vas vinarium. de X solidis receptis de Hugueta de
[l. 41] Bioleto pro rixa habita cum G[uillermo] de Bioleto de X solidis receptis de P[etro] et Stephano de Brociis, fratribus, quia ceperunt propria
[l. 42] auctoritate boves G[uillermi] de Broces de XX solidis receptis de Garnerio, mugnerio, quia molerat bladum sine
[l. 43] ponderationenote diplomatique Passage à la ligne exact : ponde / ratione de XL solidis receptis de Lorer, mugnerio, pro eodem de XXX solidis receptis de Matheo de Tayssoneria(31) Aujourd’hui La Teyssonnière, cne de Buellas.,
[l. 44] quia fregit arcam Laurentie, sororis sue, ipsa ignorante, et quia cepit in ipsa arca quandam litteram quam dextruxit(32) Pour destruxit.
[l. 45] de XL solidis receptis de Aymone de Tayssoneria pro eodem de XV solidis receptis a fratre Martini Parrochin pro banno
[l. 46] spoliationis de V solidis receptis de Petro del Riondel pro banno pene sibi inposite per castellanum de V solidis
[l. 47] receptis de dicto Fossorerio quia scinderat quercum alienam de XV solidis receptis de Peroneto de Virgulto pro banno
[l. 48] sanguinis facti Iohanneto de Virgulto de XII denariis receptis de filio Ruffi de Vergon, quia fecit contra cridam
[l. 49] publicam de XXI denariis receptis de Iohanne Buschi Pot pro eodem de XII denariis receptis de Martino Gurlan
[l. 50] pro eodem de XII denariis receptis de Guillermo Batallart pro eodem de XII denariis receptis de Petro de Nauton pro
[l. 51] eodem de XII denariis receptis de dicto Fargot pro eodem de XII denariis receptis de Guillermo Ioffredi pro eodem
[l. 52] de XII denariis receptis de Guillermeto de Chaveyria pro eodem de XVIII denariis receptis de Michaleto Vayardi pro eodem
[l. 53] de XII denariis receptis de Guicharda de Virgulto pro eodem de XII denariis receptis de Aymone Le Vergon (33) Il avait d’abord été écrit de Vergon, mais la préposition a été transformée en article pro eodem

clame


[l. 54] de CVIII solidis VI denariis receptis de quadraginta duabus clamis trium solidorum et inferius per dictum tempus
[l. 55] summa : XXXVI libre XIIII solidi III denarii fortium, deductis triginta octo solidis
[l. 56] pro parte dicti ballivi capientis duodecim denarios in libra
[l. 57]

introgia


[l. 58] de introgiis et inventis nichil hoc anno

venditiones


[l. 59] idem reddit computum de CXIII solidis IIII denariis fortium receptis de quinque sestariis duobus quartallis et quatuor cupis frumenti venditis
[l. 60] ut supra, quolibet sestario vendito viginti solidis de XXXVI libris XII solidis I denario obolo receptis de sexaginta uno
[l. 61] sestariis et quarto unius cupe siliginis venditis ut supra, quolibet sestario vendito duodecim solidis de IIII libris
[l. 62] XI solidis III denariis receptis de novem sestariis duobus rasis avene venditis ut supra, quolibet sestario decem solidis de VI denariis receptis
[l. 63] de duobus panibus sic venditis de LXXVI solidis VIII denariis receptis de quater centum sexaginta gallinis venditis
[l. 64] ut supra, qualibet gallina vendita duobus denariis fortium de VII solidis VI denariis receptis de exitu prati subtus Saysiriacum(34) Aujourd’hui Ceyzériat. hoc anno
[l. 65] summa : LI libre XVI denarii obolus fortium


[l. 66] summa totius recepte : IIIIC XXXI libre X denarii obolus fortium — qui valent,
[l. 67] campsi ad viennenses : VIIIC LXII libris XXI denariis viennensium

forisseca


[l. 68] idem reddit computum de C libris viennensium receptis de Peronino d’Estres, castellano Castellionis de XII libris
[l. 69] viennensium receptis de Hugone Medici, castellano Pontis Vallium de XXV libris viennensium receptis de Guillermeto de Chandea(35) Aujourd’hui Chandé, cne de Vandeins.
[l. 70] castellano Marbosii summa : VIXX XVII libre viennensium
[l. 71] summa totius recepte cum forissecis : IXC IIIIXX XIX libre XXI denarii viennensium de quibus


[l. 72] in domo furni Baugiaci, que diruta erat, omnino reficienda, fusta et sex milliariis tegularum emptis ad idem,
[l. 73] et stipendiis operariorum ad hoc operantium, ut in particulis : XIII libras IIII denarios viennensium in domo mercati in
[l. 74] uno loco aptanda et recooperienda, et una sola ibi posita : X solidos in domo domini apud La Bayveri (36) Aujourd’hui La Bévière, cne de Malafretaz., que quondam
[l. 75] fuit domini Girardi de Langes (37) Aujourd’hui Lange, cne de Saint-Sulpice., que minabatur ruinam, apodianda et aptanda, et trabibus et solis ibi positisnote diplomatique Passage à la ligne exact : posi / tis ,
[l. 76] et ipsa domo recooperienda : VI libras XIIII solidos in uno intrumento facto pro blado ponderando et cordis ad
[l. 77] idem : X solidos in stipendiis quorumdam terrallionum qui fuerunt cum hominibus Terre(38) C’est-à-dire terre Breyssie, comme à la ligne suivante. ad faciendum fossata et ad
[l. 78] obsturandum(39) Pour obturandum, ou obstruendum. passus in aqua Royssose, quando timebatur ne gentes Burgondie intrarent terram Breyssie ad
[l. 79] offendendumnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : offen / dendum in dicta terra et in terra domini Belli Ioci, de mandato domini, ut per litteram ipsius quam hostendit(40) Pour ostendit. : LI solidos viennensium

[peau 3]
[l. 1] in una mola empta et posita in molendino de Longo Canpo(41) Pour campo. Aujourd’hui Longchamp, cne de Lent. pro medietate contingente dominum : X solidos in stipendiis plurium
[l. 2] nunciorumnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : nun / ciorum missorum pro negotiis domini : LVII solidos VI denarios
[l. 3] summa expense(42) Le mot expense a été ajouté en fin de ligne et appelé ici. : XXVI libre XII solidi X denarii viennensium
[l. 4] idem libravit Iohanni Belli, in quibus dominus sibi tenebatur, per litteras domini de testimonio et mandato et per litteras dicti Iohannis Belli de recepta,
[l. 5] quas reddit : IIIIC libras viennensium
[l. 6] idem libravit domino Petro de Castellione, in quibus dominus sibi tenebatur, per predictas litteras domini de testimonio et mandato
[l. 7] et per litteras de recepta, per manum Iohannis Belli et per manum Stephani Terleti qui ipsas receperunt pro dicto domino
[l. 8] Petro, ut in litteris de recepta quas reddit continetur : IIC VI libras viennensium
[l. 9] idem libravit Petro de Martigniaco, in quibus dominus sibi tenebatur pro homagio sibi facto, salva fidelitate comitis
[l. 10] Altisiodorensis(43) altisi / odorensis. Pour Altissiodorensis. Guillaume de Chalon, comte d’Auxerre, était le gendre d’Amédée V., per litteras domini de mandato et per litteras de recepta, quas reddit – et littere confecte super dicto homagio reperte sunt in
[l. 11] arca castri per manum Petri clerici, ut dicit : XXV libras viennensium idem libravit Berardo de Vassaleu (44) Aujourd’hui Versailleux., in quibus dominus sibi tenebatur pro Reynaudo de Teffrens, dicto de Monte
[l. 12] Iustino, per litteras domini de mandato et litteras de recepta et quittatione, quas reddit : XVI libras IIII solidos IIII denarios viennensium
[l. 13] idem libravit donno Petro Boni Amici, capellano, recipienti nomine Hugonis de Voyrone, de helemosina debita altari beati Georgii
[l. 14] et pro capella dicti loci deservienda singulis annis in festo beati Martini : VII libras X solidos viennensium
[l. 15] idem libravit Iohanni, preposito Ambrogniaci, quas dominus sibi dedit in feudum supra leydam Burgi, percipiendas annis singulis in festo
[l. 16] beati Michaelis : C solidos viennensium
[l. 17] idem libravit liberis domini Humberti de Cotarel, quas singulis annis percipiunt supra macellum in Nativitate Domini : IIII libras viennensium
[l. 18] idem libravit in stipendiis quinque balistariorum de Burgo morantium in munitione ville Ambrogniaci a die martis ante Ramos Palmarum,
[l. 19] anno nonagesimo quinto(45) Le mardi 13 mars 1296 (nouveau style)., usque adnote diplomatiquead : biffé. in die festi beati Marci evangeliste, videlicet per triginta sex dies, per litteras domini
[l. 20] Nicholay(46) ni / cholay de Billens de mandato, qui hoc mandavit de consilio ballivorum Sabaudie, Viennesii et Beugesii quia dicebatur quod
[l. 21] daphinus(47) Pour dalphinus : le dauphin de Viennois Humbert Ier. debebat habere insimul totum suum mandamentum – et dantur cuilibet in die decem octo denarii : XIII libras X solidos viennensium
[l. 22] idem libravit sibi ipsi qui sibi debebantur de remanentia computi sui precedentis, deductis viginti quinque solidis quos anno preterito
[l. 23] computavit pro garcione custodiente equum domini, quos dominus precepit deduci : XLI libras XVII solidos I denarium viennensium
[l. 24] idem libravit et restituit sibi ipsi, de servitio quod debetur apud Longum Canpum, videlicet pro manso de Vileta, de quo superius
[l. 25] ad plenum computavit, et non potuit recuperare propter defectum tenementariorum absentium : LX solidos viennensium
[l. 26] summa librate : VIIC XXII libre XVII denarii viennensium


[l. 27] summa expense et librate : VIIC XLVIII libre XIIII solidi III denarii viennensium

et sic
[l. 28] debet : XIIXX X libras VII solidos VI denarios viennensium(48) Ces trois dernières lignes furent écrites d’une autre main.
[l. 29] petit sibi allocari IIII libras X denarios viennensium pro expensis quas fecit pro negotiis domini de Quarto(49) Aujourd’hui Quart (Val d’Aoste). et domini de Castro Vilani(50) Aujourd’hui Château Villain, cne de Bourg-de-Sirod (Jura). Jacques de Quart, vassal du comte de Savoie depuis 1287, était, semble-t-il, gendre de Gaucher de Commercy, sire de Châteauvilain et vassal, de ce fait, du sire d’Arlay. Voir notamment : Guillaume, Jean-Baptiste, Histoire généalogique des sires de Salins, Besançon, 1757, p. 168.,
[l. 30] videlicet pro nunciis missis et in expensis duodecim equorum, venditorum pro dicto negotio, quos tenuit per tres dies ante quam venderentur,
[l. 31] ut in particulis quas hostendit(51) Pour ostendit.
[l. 32] item petit sibi allocari C solidos viennensium pro expensis quas fecit pro duabus filiis domini Girardi de Langes, videlicet pro expensis ipsarum, quas
[l. 33] tenuit per quadragintanote diplomatiquequadraginta : biffé. septem septimanas : L solidos – et pro ipsis ducendis apud Voyronem ad hospitii domini : XXX solidos – et pro ipsis
[l. 34] ducendisnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : du / cendis apud Burgum : XX solidos viennensium



Notes

1 - Il avait d’abord été écrit quartam partem, mais l’erreur paraît avoir été corrigée. Par ailleurs, le texte de cet article a remplacé une rédaction antérieure après effacement.
2 - Le rédacteur employait alternativement campus et canpus.
3 - Nous lisons ici hospicii, forcium, vendicionibus, marcii, serviciis, vendencium, pretio, spoliacionis, tocius, negociis, morancium, municione, servicio, hospicium, que nous transcrivons — conformément à la norme d’édition qui prévoit dans ce cas le recours à la forme classique — hospitii, fortium, venditionibus, martii, servitiis, vendentium, pretio, spoliationis, totius, negotiis, morantium, munitione, servitio, hospitium.
4 - Saint-Oyand, aujourd’hui Saint-Claude.
5 - Pour Matisconensis.
6 - Aujourd’hui Dompierre, cne de Polliat.
7 - Aujourd’hui La Ferrolière, cne de Pressiat.
8 - Il avait d’abord été écrit Brunan, mais le mot est raturé.
9 - Voir Godefroy, vol. 5, p. 188, s. v. martinage, " redevance qu’on payait à la Saint-Martin ", d’après le Cartulaire de Bourg-en-Bresse. Le mot martinagium est absent du Glossarium.
10 - Pour chacipolerie.
11 - Pour champerie.
12 - Le vendredi 1er mars 1297 (nouveau style).
13 - Aujourd’hui Cras-sur-Reyssouze, Malafretaz et Attignat.
14 - Il est écrit destres. Aujourd’hui Étrez.
15 - Aujourd’hui Corand, cne de Chaveyriat.
16 - Aujourd’hui Bohas, cne de Bohas-Meyriat-Rignat.
17 - Voir aujourd’hui La Curtillière, cne de Montrevel-en-Bresse.
18 - Aujourd’hui Malafretaz.
19 - Ces chiffres raturés sont séparés de XXX par un point.
20 - Pour imposite.
21 - Aujourd’hui Curtablanc, cne de Saint-André-sur-Vieux-Jonc.
22 - Aujourd’hui Corrobert, cne de Chanoz-Châtenay.
23 - Pour linteaminis.
24 - Pour Mattheo.
25 - Anciennement Montmour, aujourd’hui Montmouth, cne de Lent.
26 - Aujourd’hui Les Rippes, cne de Certines.
27 - Pour percussit.
28 - Pour Cabillone.
29 - Pour quemdam.
30 - Sans doute peut-on rapprocher ce terme de l’italien veggio. Voir Glossarium : VEGES, Vas vinarium.
31 - Aujourd’hui La Teyssonnière, cne de Buellas.
32 - Pour destruxit.
33 - Il avait d’abord été écrit de Vergon, mais la préposition a été transformée en article
34 - Aujourd’hui Ceyzériat.
35 - Aujourd’hui Chandé, cne de Vandeins.
36 - Aujourd’hui La Bévière, cne de Malafretaz.
37 - Aujourd’hui Lange, cne de Saint-Sulpice.
38 - C’est-à-dire terre Breyssie, comme à la ligne suivante.
39 - Pour obturandum, ou obstruendum.
40 - Pour ostendit.
41 - Pour campo. Aujourd’hui Longchamp, cne de Lent.
42 - Le mot expense a été ajouté en fin de ligne et appelé ici.
43 - altisi / odorensis. Pour Altissiodorensis. Guillaume de Chalon, comte d’Auxerre, était le gendre d’Amédée V.
44 - Aujourd’hui Versailleux.
45 - Le mardi 13 mars 1296 (nouveau style).
46 - ni / cholay
47 - Pour dalphinus : le dauphin de Viennois Humbert Ier.
48 - Ces trois dernières lignes furent écrites d’une autre main.
49 - Aujourd’hui Quart (Val d’Aoste).
50 - Aujourd’hui Château Villain, cne de Bourg-de-Sirod (Jura). Jacques de Quart, vassal du comte de Savoie depuis 1287, était, semble-t-il, gendre de Gaucher de Commercy, sire de Châteauvilain et vassal, de ce fait, du sire d’Arlay. Voir notamment : Guillaume, Jean-Baptiste, Histoire généalogique des sires de Salins, Besançon, 1757, p. 168.
51 - Pour ostendit.