Compte de Brun de Montailleur (Brunus de Monteillous), châtelain, pour la châtellenie de Bourg-en-Bresse et la châtellenie de Châtillon-sur-Chalaronne, du lundi 28 février 1279 (nouveau style) au lundi 26 février 1280 (nouveau style)

France, Archives DĂ©partementales de la CĂ´te-d'Or, cote B7080 - 5

Pour citer ce document:

Christian Guilleré, Frédéric Chartrain et Alain Kersuzan, avec la collaboration de Nils Mantilleri, Jean-Michel Poisson, et Marianne Ronot, Compte de Brun de Montailleur (Brunus de Monteillous), châtelain, pour la châtellenie de Bourg-en-Bresse et la châtellenie de Châtillon-sur-Chalaronne, du lundi 28 février 1279 (nouveau style) au lundi 26 février 1280 (nouveau style), Lyon - Chambéry, 2011 (Documents comptables des Etats de Savoie, XIIIe - XVe s.)

Afficher / masquer les images   Afficher / masquer la table des rubriques   Masquer la linéation Voir l'analyse du rouleau

[peau 10]

Prologue


[l. 1] Computus Bruni de Montellous castellani Burgi a die lune post festum beati Mathie apostoli anno Domini Mo CCo LXXo octavo
[l. 2] usque ad eamdem diem anno revoluto videlicet de uno anno integro

frumentum


[l. 3] idem reddit computum de I quartallo frumenti recepto de Morello de Putessart de redditu per annum de XXII sestariis receptis de exitu coponagii fori a festo beati Iohannis
[l. 4] baptiste anno Domini LXXo octavo usque ad diem lune ante festum cathedre sancti Petri anno LXXo IXo(1) Le lundi 19 février 1280 (nouveau style). videlicet de uno anno integro et triginta quatuor septimanis
[l. 5] summa : XXII sestarii I quartallus frumenti — et remanent

siligo


[l. 6] idem reddit computum de XV sestariis et I quartallo siliginis receptis apud Longum Campum de redditu per annum pro parte domini ut in particulis computi precedentis de
[l. 7] XIX sestariis I quartallo I cupa receptis apud Sanctum Andream et alias villas de redditu per annum ut in particulis computi precedentis de XXXVIII sestariis II quartallis receptis pro
[l. 8] messe hoc anno in villa contentis in computo precedenti(2) Voir le titre siligo de messe dans le compte de l’exercice précédent, qui ne totalise que XXXVIII sestarii. de XIIII sestariis receptis de coponagio fori Burgi per idem tempus ut in titulo de frumento
[l. 9] summa : IIIIXX VII sestarii I cupa siliginis

arreragium


[l. 10] idem reddit computum de LXXII sestariis II quartallis I cupa siliginis receptis de remanentia computi sui anni precedentis


[l. 11] summa totius(3) On lit ici tocius, precio, Laurencium, tercia, negociorum, servicio, remanencia, audiencium, que l’on transcrit – selon la convention d’édition prescrivant l’usage général de la graphie classique – totius, pretio, Laurentium, tertia, negotiorum, servitio, remanentia, audientium. siliginis : VIIXX XIX sestarii II quartalli II cupe siliginis — et remanent

avena


[l. 12] idem reddit computum de IX sestariis I bicheto avene receptis de redditu per annum ut in particulis computi sui anni precedentis de VIII sestariis I ras receptis pro messe hoc
[l. 13] anno ut in computo precedenti de XII sestariis receptis de exitu coponagii fori per idem tempus ut de frumento

arreragium


[l. 14] idem reddit computum de XVII sestariis III ras avene receptis de remanentia computi sui anni precedentis


[l. 15] summa totius avene : XLVI sestarii I quartallus II ras avene — et remanent

fabe


[l. 16] idem reddit computum de III quartallis fabarum receptis de exitu coponagii fori per dictum tempus de exitu curtilis respondet in titulo venditionum — et remanent

jaysse


[l. 17] idem reddit computum de II quartallis II cupis iayssiarum(4) On écrit jayssiarum. receptisnote diplomatiquereceptis : ajouté en interligne. de exitu coponagii fori per dictum tempus — et remanent

millium


[l. 18] idem reddit computum de VI quartallis millii receptis de exitu coponagii fori per dictum tempus de VI quartallis receptis de exitu milii(5) Et non pas millii. seminati in stanno pro
[l. 19] parte domini summa : III sestarii millii — et remanent de pisis ordeo et cepis nichil hoc anno

panes


[l. 20] idem reddit computum de II panibus receptis de Petro Moyrout de redditu per annum — venduntur ut infra

canabum


[l. 21] idem reddit computum de VIII muyssellis canabi receptis apud Chastelet de redditu per annum pro parte domini — venduntur ut infra

galline


[l. 22] idem reddit computum de IIIC LXXIII gallinis receptis de redditu et prepositura per annum ut in particulis computi precedentis de IX gallinis receptis de empto Cortesii Raynaudinote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : raynau / di
[l. 23] de redditu per annum de IX gallinis receptis de eodem empto de anno preterito
[l. 24] summa : IIIC IIIIXX(6) Le premier chiffre paraît raturé. XI galline — venduntur ut infra

cera


[l. 25] idem reddit computum de XXII libris cere receptis de gardis per annum ut in particulis computi precedentis — venduntur ut infra

vinum


[l. 26] idem reddit computum de LII sestariis vini receptis de manso de Granges apud Saysiria de redditu per annum — et remanentnote diplomatique— et remanent : biffé. venditur infra in additionibus computi Castellionisnote diplomatiquevenditur infra in additionibus computi Castellionis : ajouté en interligne.

fenum


[l. 27] idem reddit computum de X carratis feni receptis de exitu pratorum domini hoc anno de III quarratis de exitu prati del Chatelet — et remanent

denarii census


[l. 28] idem reddit computum de XXXV libris XVII solidis fortium receptis de redditu per annum ut in particulis computi precedentis deductis viginti solidis qui computati
[l. 29] fuerant in eodem computo pro retentis
[l. 30] summa : XXXV lb. XVII s. fort.(7) Il y a dans la marge gauche un signe en forme d’accent aigu qui s’apparente peut-être à celui rencontré plus haut sous milii, dans de exitu milii seminati, sans qu’un éventuel rapport soit du tout évident.

teyse


[l. 31] idem reddit computum de XVII libris XIII solidis III pictis fortium receptis de teysis domorum Burgi ut in particulis computi precedentis
[l. 32] summa : XVII lb. XIII s. III pict. fort.

garde


[l. 33] idem reddit computum
[l. 34] de IIII libris XI solidis II denariis receptis de gardis per annum ut in particulis in extenta
[l. 35] summa : IIII lb. XI s. II d. fort.

tallie


[l. 36] idem reddit computum de LX libris fortium receptis pro tallia hoc anno in villis mandamenti Burgi contentis in computo precedenti excepta villa de Chastelet
[l. 37] de XXX solidis fortium receptis apud Chatelet pro tallia in festo revelationis beati(8) On avait d’abord écrit beate, et la terminaison est raturée. Stephani hoc anno(9) Le jeudi 3 août 1279. de tallia que fit in festo beati Andree apud Chastelet
[l. 38] non computat quia non fit tempore passonagii
[l. 39] summa : LXI lb. X s. fort.

firme


[l. 40] idem reddit computum de IIIIXX XI libris V solidis VII denariis viennensiumnote diplomatiquede IIIIXX XI libris V solidis VII denariis viennensium : biffé. de XLV libris XII solidis IX denariis obolo fortiumnote diplomatiquede XLV libris XII solidis IX denariis obolo fortium : ajouté en interligne. receptis de exitu leyde fori Burgi a festo beati Mathie apostoli anno Domini Mo CCo LXXo VIIIo(10) Le jeudi 24 février 1279 (nouveau style). usque ad
[l. 41] diem lune ante cathedram sancti Petri(11) Le lundi 19 février 1280 (nouveau style). vicelicet de uno anno minus una septimana de VI libris XII solidis VI denariis fortium receptis de firmanote diplomatiquefirma : biffé. medietate firme furninote diplomatique Passage à la ligne exact : fur / ni
[l. 42] de Bagia finiende in festo beati Iohannis baptiste anno LXXXo et tunc debentur tamtumdem(12) Lorsque la première syllabe de ce mot n’est pas abrégée, elle s’écrit ici tam-, et non tan-. de VI libris X solidis receptis de medietate firme furni de
[l. 43] fabricisnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : fa / bricis finiende eodem termino et tunc debentur tamtumdem de VIII libris XV solidis receptis de medietate firme chacipolarie finiende eodem termino et tunc debentur
[l. 44] tamtumdem de XV solidis receptis de medietate firme cridagii finiende eodem termino et tunc debentur tamtumdem de X solidisnote diplomatiquesolidis : ajouté en interligne. receptis de firma champerie hoc anno
[l. 45] de VI solidis receptis de exitu quintallis hoc anno summa : LXIX lb. XV d. ob. fort.

domus fori


[l. 46] idem reddit computum de XX libris IIII solidis fortium receptis de exitu banchagii domus fori per dictum annum et levatur ut in particulis computi precedentis
[l. 47] summa : XX lb. IIII s. fort.

macellum


[l. 48] idem reddit computum de VII libris VI solidis fortium de exitu macelli Burgi hoc anno ut in particulis deductis quadraginta solidis ut in computo
[l. 49] precedenti summa : VII lb. VI s. fort.

passonagium


[l. 50] idem reddit computum de XVIII libris X solidis receptis de passonagio nemoris de Saxo pro tanto vendito hoc anno de VII libris X solidis receptis de passonagio
[l. 51] nemoris de Chastelet pro tanto vendito hoc anno de XXX solidis receptis de passonagio nemoris de Tassongia pro tanto vendito hoc anno de XV solidis receptis de passonagio quarte partis nemoris de La Vavra hoc anno
[l. 52] summa : XXVIII lb. V s. for.

laudes et vende


[l. 53] idem reddit computum de VIII solidis IIII denariis receptis de Iocerando de Grangia pro parte mansi de Grangia quam emit de filio Iohannis Boudet pretio quinquaginta solidorum
[l. 54] de X solidis receptis de Humberto Vullermart pro medietate domus Guichardi de Monte quam emit pretio sexaginta solidorum de LXXIII solidis IIII denariis
[l. 55] receptis de Iohanne Magnin pro domo quam emit de Stephano d’Espangni(13) On écrit despangni. pretio viginti duarum librarum de IIII solidis II denariis receptis de Turri pro curtili quod
[l. 56] emit de Guillermo de Mellona pretio viginti quinque solidorum
[l. 57] de VI solidis VIII denariis receptis de Stephano Mayner pro duabus peciis terre quas emit de Guillermo
[l. 58] Milleren pretio quadraginta solidorum
[l. 59] de IIII solidis II denariis receptis de eodem pro pecia terre quam emit de Stephano Lo Pitit pretio XXV solidorum de II solidis VI denariis receptis de eodem
[l. 60] pro pecia quam emit de Bernardo Perret pretio XV solidorum de L solidis receptis de Petro Forester pro tenemento quod emit apud Montagnia de Guillermo de La Cra pretio
[l. 61] quindecim librarum de IIII solidis II denariis receptis de medietate laudis de Stephano Rubin pro terra quam emit de Hugone Clenchin et liberis Basini pretio L solidorum
[l. 62] et prior Sancti Petri percipit ibi tamtumdem de XV solidis X denariis receptis de Rege de Verfay de medietate laudis pro rebus quas emit de liberis Stephani de Longo Campo
[l. 63] et participibus pretio novem librarum X solidorum et dictus prior percipit tamtumdem de XVI solidis VIII denariis receptis de relicta Guionis de La Perrousa pro quarta parte domus quam
[l. 64] emit de sorore sua pretio centum solidorum de VIII solidis IIII denariis receptis de Bernardo Vilan pro peda quam emit de Aymone Perret pretio quinquaginta solidorum
[l. 65] de III solidis IIII denariis receptis de Iocerando clerico pro prato quam emit de liberis Marion de Corioronet pretio viginti solidorum
[l. 66] summa : X lb. VII s. VI d. fort.

banna


[l. 67] idem reddit computum de IIII libris fortium receptis de quodam homine de Pugia pro furto unius dolabri de X solidis receptis de Martino de Layria pro rixa facta apud
[l. 68] Longum Campum de XXX solidis receptis de Rubeo de Buella pro banno sanguinis facto cuidam homini domini de LX solidis receptis de Iohanne Mathei quia verberavit de
[l. 69] nocte Laurentium Gaytot de XXX solidis receptis de Aymone Lo Ribaut quia anputavit auriculam porco alieno invita muliere cuius erat
[l. 70] porcus de XXX solidis receptis de Achardo de La Tuella ultra decem libras computatas in computo precedenti de XXVII solidis receptis de novem minutis
[l. 71] clamis receptis per idem tempus
[l. 72] summa : XIII lb. VII s.

pedagium


[l. 73] idem reddit computum de XX solidis fortium receptis de exitu minuti pedagii per idem tempus de IX libris XV solidis III denariis fortium receptis de sexaginta undecim equis
[l. 74] transeuntibus per Burgum per dictum annum de trossellis pannorum Francie nichil hoc anno
[l. 75] summa : X lb. XV s. III d. fort.

inventa


[l. 76] idem reddit computum de XVI solidis IX denariis receptis de septem porcellis inventis hoc anno
[l. 77] summa : XVI s. IX d. fort.

venditiones


[l. 78] idem reddit computum de IIII denariis receptis de duobus panibus pro tanto venditis ut supra de II solidis receptis de octo muyssellis canabi pro tanto venditis ut supra
[l. 79] de LXV solidis II denariis receptis de trecentis quaterviginti et undecim gallinis venditis ut supra qualibet gallina vendita duos denarios fortium de XXV solidis VIII denariis receptis
[l. 80] de viginti duabus libris cere venditis ut supra qualibet libra vendita quatuordecim denarios fortium de IX solidis III denariis receptis de exitu prati domini apud Cuegro hoc anno
[l. 81] deductis decem octo denariis viennensium qui debentur priori de Chavayria pro dicto prato per annum
[l. 82] summa : C II s. V d. fort.


[l. 83] summa totius recepte : CC IIIIXX IIII lb. XVI s. V d. ob. fort.

caorcini


[l. 84] idem reddit computum de XXXV libris fortium receptis de caorcinis morantibus apud Burgum et Castellionem de anno incepto in festo purificationis beate Marie
[l. 85] anno Domini LXXo nono(14) Le vendredi 2 février 1280 (nouveau style). pro septuaginta libris viennensium quas debebant per annum de iudeis non computat quia recuperantur in pasquate et in precedenti
[l. 86] computo computavit de ipsis in pasquate nuper preterito


[l. 87] summa totius recepte cum caorcinis : IIIC XIX lb. XVI s. V d. ob. fort. de quibus
[l. 88] respondet in computo subsequenti de Castellione


[peau 11]


[l. 1] Computus eiusdem castellani de exitu castellanie Castellionis per idem tempus

siligo


[l. 2] idem reddit computum de X bichetis siliginis receptis de Guichardo Syont pro messe domini et castellani hoc anno de X bichetis receptis de Hugone del Chaley pro eodem de
[l. 3] X bichetis receptis de liberis Alardi de Bosco pro eodem de X bichetis receptis de Guillermo Escofer pro eodem de X bichetis receptis de Bernardo de Bosco pro eodem de X
[l. 4] bichetis receptis de Laurentio del Verney pro eodem de X bichetis receptis de Petro Terracart pro eodem de V bichetis receptis de Guillermo Bordan pro eodem deductis
[l. 5] aliis quinque quia non excoluit hoc anno nisi ad unum bovem de X bichetis receptis de Guillermo de Ripis pro eodem de X bichetis receptis de Stephano del
[l. 6] Rupey pro eodem de X bichetis receptis de Stephano de Rossellione(15) On peut aussi transcrire rossell. par Rossellion, mais on a convenu de recourir ici, par défaut, aux formes latinisées. de XX asinatis receptis de medietate firme coponagii finiende in festo beati Iohannis baptiste
[l. 7] anno LXXXo et tunc debentur tamtumdem summa : XXXIII asinate I bichetus siliginis

arreragium


[l. 8] idem reddit computum de C X bichetis siliginis receptis de remanentia computi sui precedentis


[l. 9] summa totius siliginis : XLVI asinate VII bicheti — et remanent

avena


[l. 10] idem reddit computum de XXI mayteriis avene receptis de garda per annum ut in particulis computi precedentis de XIII asinatis receptis de medietate firme coponagiinote diplomatiquecoponagii : ajouté en interligne.
[l. 11] finiende ut supra de siligine et tunc debentur tamtumdem(16) Ce second article de la recette propre à l’exercice a été ajouté, d’une encre plus pâle, à la fin de cette ligne et de la suivante.

arreragium


[l. 12] idem reddit computum de XXI mayteriis avene receptis de remanentia computi sui precedentis


[l. 13] summa totius avene : XXIII asinate et dimidia avene(17) Ce total, écrit d’un trait plus fin sinon d’une autre main, a remplacé une rédaction antérieure, qui a été soigneusement effacée par grattage. Il tient compte de la firma coponagii, recette initialement omise. Le mayterius équivaut ici au quart de l’asinata : 42 mayterii font 10,5 asinate. — et remanent

cera


[l. 14] idem reddit computum de XXI libris cere receptis de recognitionibus et gardis per annum ut in particulis computi precedentis
[l. 15] summa eadem — venduntur ut infra

galline


[l. 16] idem reddit computum de XI gallinis receptis de redditu per annum ut in particulis computi precedentis — venduntur ut infra

denarii census


[l. 17] idem reddit computum de XV libris IX denariis receptis de redditu per annum ut in particulis computi precedentis
[l. 18] summa : XV lb. IX d. vien.

macellum


[l. 19] idem reddit computum de VIII libris XII solidis receptis de firma macelli hoc anno
[l. 20] summa : VIII lb. XII s. vien.

garde


[l. 21] idem reddit computum de XXX solidis VI denariis receptis de gardis per annum ut in particulis computi precedentis
[l. 22] summa : XXX s. VI d. vien.

firme


[l. 23] idem reddit computum de L libris viennensium receptis de Andrea de Molendino et de Terracardo pro medietate firme leyde banchagii fori et nundinarum Castellionis
[l. 24] de uno anno finiendo in festo beati Iohannis baptiste anno Domini LXXXo et tunc debentur tamtumdem de C solidis viennensium receptis de medietate firme
[l. 25] chacipolarienote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : cha / cipolarie finiende eodem termino et tunc debentur tamtumdem de XII libris V solidis receptis de medietate firme furni Castellionis finiendenote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : fini / ende
[l. 26] eodem termino et tunc debentur tamtumdem de IIII libris XVII solidis VI denariis viennensium receptis de medietate firme lingarum boum cridagii banni vini
[l. 27] et champerie(18) Le texte de l’original est ainsi ponctué : de medietate firme lingarum boum • cridagii • banni vini • / et champerie • finiende eodem termino • … finiende eodem termino et tunc debentur tamtumdem
[l. 28] summa : LXXII lb. II s. VI d. vien. — preter bladum

laudes et vende


[l. 29] idem reddit computum
[l. 30] de XXXIII solidis IIII denariis viennensium receptis de Guillermo Machart pro domo quam emit de liberis Guidonis de Molendino pretio decem librarum viennensium de LIII solidis IIII denariis receptis de Guillermo de Salmoya pro domo quam emit de Stephano de Moret pretio sexdecim librarum de LXXVI solidis VIII denariis de
[l. 31] fabronote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : fa / bro de Sancto Desiderio pro domo quam emit de predictis liberis pretio viginti trium librarum de XVI solidis VIII denariis receptis de Petro Cesayro et Ponceto Nayret pro
[l. 32] domo empta de quodam pretio centum solidorum de XXX solidis receptis de Guigone Byllont pro domo quam emit de Andrea de Molendino pretio novem librarum
[l. 33] summa : XI lb. vien.

banna


[l. 34] de bannis et clamis nichil hoc anno

venditiones


[l. 35] idem reddit computum de XLIX solidis receptis de viginti una libris cere venditis ut supra qualibet libra vendita II solidos IIII denarios viennensium de III solidis VIII denariis receptis
[l. 36] de undecim gallinis venditis ut supra qualibet gallina vendita IIII denarios
[l. 37] summa : LII s. VIII d. vien.


[l. 38] summa totius recepte : C X lb. XVIII s. V d. vien.

arreragium


[l. 39] idem reddit computum
[l. 40] de IIIC XIX libris XVI solidis V denariis obolo fortium receptis de remanentia computi sui anni presentis de castellania Burgi proxime precedentis


[l. 41] summa totius recepte cum arreragio : VIIC L lb. XI s. IIII d. vien. computato uno fortium pro duobus viennensium(19) On peut Ă©galement lire computato uno forti pro duobus viennensibus. quibus
[l. 42] adduntur XVIII libre viennensium recepte de quinquaginta duobus sestariis vini de Burgo pro tanto venditis
[l. 43] summa totius recepte cum arreragio et addito : VIIC LXVIII lb. XI s. IIII d. vien. de quibus


[l. 44] in grangia in qua reponitur fenum domini recooperienda hoc anno et in quodam ostio ibidem facto : XV solidos viennensium in doliis ad reponendum
[l. 45] vinumnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : vi / num domini hoc anno religandis et circulis emptis ad idem : XI solidos VI denarios viennensium in loquagio unius soturni ad reponendum vinum domini : XVI solidos viennensium
[l. 46] in prandio hominum aportantium usagia domini ad castrum tertia die nativitatis Domini : XX solidos viennensium in caminis ad veniendum ad forum Castellionisnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : castelli / onis
[l. 47] in pluribus locis aptandis : XLII solidos viennensium in stipendiis unius gaytie quam tenuit apud Castellionem per dimidium annum pro quadam rixa habita cum gentibus
[l. 48] domini de Vilario : XIIII solidos viennensium in stipendiis unius forestarii custodientis boscos domini de Saxo per unum annum finitum in nativitate Domini
[l. 49] nuper preterita de mandato domini ut dicit : XL solidos in stipendiis Petri Hermitani recolligentis(20) On avait d’abord commencé à écrire recolligend. leydam domini ad portam ale Burgi a festo beati
[l. 50] Iohannis baptiste anno LXXo octavo usque ad diem lune ante cathedram sancti Petri anno LXXo nono(21) Le lundi 19 février 1280 (nouveau style), bien que l’indication uno anno et triginta tribus septimanis correspondrait moins approximativement au lundi 12 février 1280 (nouveau style). videlicet de uno anno et triginta tribus
[l. 51] septimanis : IIII libras viennensium in stipendiis ipsius castellani capientis per annum viginti quinque libras viennensium pro medietate unius anni finiendi
[l. 52] in festo beati Iohannis baptiste anno LXXXo et tunc debentur sibi tamtumdem si usque tunc castellaniam tenuerit : XII libras X solidos viennensium in stipendiisnote diplomatique Passage Ă  la ligne exact : stipen / diis
[l. 53] duorum clientum quos secum tenuit pro expeditione negotiorum domini per literam domini de mandato quam ostendit de uno anno
[l. 54] finito in festo beate Lucie anno LXXo nono ultra conventionem factam cum eo : X libras viennensium
[l. 55] summa expense et salarii : XXXIIII lb. VIII s. VI d. vien.
[l. 56] idem libravit donno Guillermo de Porta presbitero pro prebenda sua quam percipit singulis annis pro capellania Sancti Mauricii servienda de dono domini Raynaudi(22) On Ă©crit R.
[l. 57] quondam domini Bagiaci de anno finito in nativitate Domini anno LXXo nono : VII libras X solidos viennensium
[l. 58] idem libravit domino Guichardo de Dron militi pro decem octo denariis viennensium de servitio per annum quos habebat super quadam pecia terre iuxta alam Burgi
[l. 59] empta de dicto domino Guichardo per literam ipsius de empto et recepta quam ostendit et custodit : XXX solidos viennensium
[l. 60] idem libravit et restituit per cognitionem iudicis presentis Guyoneto de Seyllons — de decem libris viennensium quas ab eodem receperat pro laudibus et vendis
[l. 61] unius domus quam emit de Petro Jostet et probatum fuit coram dicto iudice quod Ruffus de Chales debet habere medietatem dictarum laudium et vendarum quia
[l. 62] medietasnote diplomatique Passage à la ligne exact : me / dietas dicte domus est de feodo suo — de quibus decem libris computavit in computo suo de anno LXXo quinto : C solidos viennensium
[l. 63] idem libravit sibi ipsi que sibi debentur de remanentia computi sui de expensis factis in munitione castri de Montflour tenendo dictum
[l. 64] castrum ut in fine sui computi continetur : IIIC IIIIXX XVII libras V solidos viennensium
[l. 65] summa librate : IIIIC XI lb. V s. vien.


[l. 66] summa expense salarii et librate : IIIIC XLV lb. XIII s. VI d. vien.

et sic debet :
[l. 67] IIIC XXII libras XVII solidos X denarios viennensium

arreragium

quibus adduntur : IIIC VII libre VII solidi III denarii obolus viennensium recepti de remanentia
[l. 68] computi sui anni precedentis de castellaniis Burgi et Castellionis

et sic debet finaliter : VIC XXX libras V solidos III obolos viennensium
[l. 69] de quibus deducuntur XLV solidi quos libravit ad expensas Durandi et Guillermi audientium computum ipsius duorum annorum
[l. 70] et XV solidis quos libravit eisdem pro duabus duodenis pargameni et sic debet finaliter : VIC XXVII libras V solidos III
[l. 71] obolos viennensium — de quibus computavit in computo sequentinote diplomatique— de quibus computavit in computo sequenti : ajouté. (23)Ajouté d’une autre encre par une autre main
[l. 72] memorandum quod castellanus debet computare de LXVI solidis VIII denariis quos debet recipere de domino Guigone de Saxis pro quodam domo quam emit apud Castellionem
[l. 73] pretio XX librarum idem debet computare de X libris quas debet recuperare de Iohannenote diplomatiqueIohanne : biffé. Guillerminonote diplomatiqueGuillermino : ajouté en interligne. de Buenc domicello in quibus condempnatus fuit
[l. 74] per iudicem quia percussit de cutello quemdam hominem domini comitis de quibus X libris castellanus debuit esse securus
[l. 75] petit sibi alloquari LX solidos viennensium quos non potuit recuperare ut dicit de teysis domorum Burgi et de quibusdam servitiis per quinque annos videlicet de quolibet anno LX solidos
[l. 76] memorandum quod nichil est ei allocatum de consumptione bladi quod remanet nec de loquagio granerii nec de collectura coponagii item dicitnote diplomatiquedicit : biffé. petit sibi alloquari XX quartellos
[l. 77] siliginis quos dicit se nimis computasse item petit sibi alloquari XLII solidos VI denarios pro saccis emptis ad bladum colligendum



Notes

1 - Le lundi 19 février 1280 (nouveau style).
2 - Voir le titre siligo de messe dans le compte de l’exercice précédent, qui ne totalise que XXXVIII sestarii.
3 - On lit ici tocius, precio, Laurencium, tercia, negociorum, servicio, remanencia, audiencium, que l’on transcrit – selon la convention d’édition prescrivant l’usage général de la graphie classique – totius, pretio, Laurentium, tertia, negotiorum, servitio, remanentia, audientium.
4 - On Ă©crit jayssiarum.
5 - Et non pas millii.
6 - Le premier chiffre paraît raturé.
7 - Il y a dans la marge gauche un signe en forme d’accent aigu qui s’apparente peut-être à celui rencontré plus haut sous milii, dans de exitu milii seminati, sans qu’un éventuel rapport soit du tout évident.
8 - On avait d’abord écrit beate, et la terminaison est raturée.
9 - Le jeudi 3 août 1279.
10 - Le jeudi 24 février 1279 (nouveau style).
11 - Le lundi 19 février 1280 (nouveau style).
12 - Lorsque la première syllabe de ce mot n’est pas abrégée, elle s’écrit ici tam-, et non tan-.
13 - On Ă©crit despangni.
14 - Le vendredi 2 février 1280 (nouveau style).
15 - On peut aussi transcrire rossell. par Rossellion, mais on a convenu de recourir ici, par défaut, aux formes latinisées.
16 - Ce second article de la recette propre à l’exercice a été ajouté, d’une encre plus pâle, à la fin de cette ligne et de la suivante.
17 - Ce total, écrit d’un trait plus fin sinon d’une autre main, a remplacé une rédaction antérieure, qui a été soigneusement effacée par grattage. Il tient compte de la firma coponagii, recette initialement omise. Le mayterius équivaut ici au quart de l’asinata : 42 mayterii font 10,5 asinate.
18 - Le texte de l’original est ainsi ponctué : de medietate firme lingarum boum • cridagii • banni vini • / et champerie • finiende eodem termino • …
19 - On peut Ă©galement lire computato uno forti pro duobus viennensibus.
20 - On avait d’abord commencé à écrire recolligend.
21 - Le lundi 19 février 1280 (nouveau style), bien que l’indication uno anno et triginta tribus septimanis correspondrait moins approximativement au lundi 12 février 1280 (nouveau style).
22 - On Ă©crit R.
23 - Ajouté d’une autre encre par une autre main